Примеры употребления "все будет" в русском

<>
Венке, всё будет хорошо. Wenke, her şey düzelecek.
Все будет хорошо, Хейли. Her şey hallolacak, Haley.
Ещё часок и всё будет готово. Bir saat sonra kalkışa hazır olur.
Если убежище захватят, все будет потеряно. Eğer bu tesisi alırlarsa her şeyi kaybederiz.
Я говорил этой девочке, что все будет хорошо. O küçük kıza, her şeyin yoluna gireceğini söyledim.
Отец, не волнуйся, все будет хорошо! Baba, merak etme. Her şey yolunda gidecek.
Всё будет хорошо. У него хороший хирург. İyi olacak, iyi bir cerrahı var.
Всё будет в порядке, детка. Her şey yoluna girecek, canım.
Всё будет в порядке. Дыши. Sadece nefes al, ver.
Все будет в порядке, Чо. Cho, her şey yoluna girecek.
У неё, наверное, сейчас самооценка зашкаливает после родов, так что всё будет отлично. O muhtemelen bebekten sonra kendini harika hissediyordur, yani bence bunun da üstesinden mükemmel şekilde gelecektir.
Родной, всё будет хорошо. Tatlım, hiçbir şey olmayacak.
Улыбайся, хорошо? Все будет в порядке Открыть. Sorun yok Herşey yolunda gidecek numarayı açın Sorun yok.
Все будет по нашему закону, парень. Yasal olması için bize başka kanıt gerek.
Казалось, всё будет хорошо. Her şeyin düzeleceğini söyler gibiydin.
Я думаю, что все будет хорошо Поездка и все остальное. Bence bu çok iyi olacak yolculuk, biz, her şey.
Если сделаешь то, что я скажу все будет хорошо. Eğer dediklerimi yaparsan, hiçbir sorun çıkmaz. - Anladın?
Саша, всё будет хорошо. Sasha, bir şey olmayacak.
Нет, всё будет наоборот. Hayır, tam tersini yapacağız.
Все будет хорошо, Мэй Белль. Her şey düzelecek, May Belle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!