Примеры употребления "время года" в русском

<>
Мадагаскар красив в это время года. Yılın bu zamanında Madagascar çok güzeldir.
Глупая сучка, подсолнухи в такое время года. Aptal kız, yılın bu zamanında, ayçiçeği.
Морские львы из Москвы возбуждены в это время года. Moskova'nın deniz aslanları, yılın bu vakitlerinde azgın olurlar.
Поэтому промежуточные экзамены очень напряженное время года для меня. Bu yüzden sınav dönemleri benim için ekstra stresli zamanlar.
И они уместны в это время года. Yılın bu dönemi için de çok uygun.
Все спешат в это время года. Yılın bu zamanı herkesin acelesi vardır.
Пустыня в это время года прекрасна. Yılın bu zamanı çöl güzel olur.
У нас тут любое время года имеется. Bir blok aşağıda istediğinden bir tane var.
Я слышал Напа в это время года прекрасна. Yılın bu zamanları Napa çok güzel diye duydum.
Ираке просто чуден в это время года. Irak yılın bu zamanları çok güzel oluyor.
Холодновато в это время года. Yılın bu zamanı çok soğuktur.
Это самое чудесное время года. yılın en güzel zamanı geldi.
В это время года рано темнеет. Yılın bu zamanı hava erken kararıyor.
В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу. Ölümsüzler yılın bu zamanında Güney Avrupa'yı tercih ederler.
В это время года мы считаем, что олени - это транспортное средство Санта-Клауса. Yılın bu zamanı biz Ren geyiklerini Noel Baba'nın ulaşım sistemi olarak görmeyi tercih ediyoruz.
бог занят в это время года. Tanrı yılın bu zamanında meşgul olmalı.
В Кении довольно прохладно в это время года. Yılın bu zamanlarında Kenya'nın daha soğuk olduğunu düşünürüm.
В это время года согласно обычаю, хозяин должен наградить прилежных слуг в знак благодарности. Yılın bu zamanında çalışkan bir hizmetçiyi takdir göstergesi olarak ödüllendirmek beyefendiler arasında olan bir gelenektir.
Прекрасно! Дорога особенно красива в это время года. A11 yolu, yılın bu zamanı çok büyüleyici oluyor.
Портофино прекрасен в это время года. Portofino yılın bu zamanları çok güzel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!