Примеры употребления "вот такого роста" в русском

<>
У нас мама вот такого роста, четыре брата. Bir annemiz var, şu boylarda. Dört erkek kardeş.
Вот такого роста, красивая. Bu boylarda, güzel görünümlü.
Вот такого роста, голубые волосы большая вмятина на лбу? Hani şu kabarık mavi saçlı, alnında oyuk olan mı?
Большеголовый? Зеленый? Вот такого роста? Koca kafalı, yeşil, şu boyda?
- Чтобы тут прокатиться нужно быть такого роста не ниже. "Binmek için en az bu kadar büyük olmalısınız".
Вся эта галактика, вся наша вселенная была раньше крошечным пятном вот такого размера. Bütün bu galaksi, bütün bu evren, bu kadarmış, küçücük bir noktaymış.
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
Плёнку вот такого размера. Film bu kalınlıkta olacak.
Вот такого Бога уже можно полюбить. Bak işte, bu Tanrı'yı sevdim.
Примерно вот такого возраста... Nerdeyse şu çocuk yaşlarında...
Вы видели вот такого здорового зайца? Ne? Dev tavşanı görmediniz mi?
Сэнди Клосс за дверью вот такого типа. Ne Akbaba buna benzeyen bir kapının arkasında.
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах. Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.? Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli!
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Мистер Хаскел, вы среднего роста и веса. Bay Haskell, ortalama boyda ve ağırlıkta birisiniz.
Ты думаешь эти купальники годятся для такого бассейна? Bunlar sana umumi havuz mayosu gibi mi geliyor?
Может заткнуть ему рот вот этим. Sam, ağzı için şunu göster.
Значит купол готовится к очередному всплеску роста. Yani kubbe başka bir büyüme safhasına hazırlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!