Примеры употребления "вот почему я" в русском

<>
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Вот почему я рассказал тебе. Biliyorum. Bu yüzden söyledim sana.
Вот почему я создаю новую компанию. Bu yüzden yeni bir şirket kuruyorum.
Вот почему я предпочитаю фокусы возне с большими кошками. Bu yüzden iri kedi sihirbazı değil, komedi sihirbazıyım.
Вот почему я беру уроки. Bu yüzden sürücü kursuna geldim.
Вот почему я доверял тебе. Sana da bu yüzden güvendim.
Вот почему я пытался притормозить с Хейли. Bu yüzden Haley'yle işleri ağırdan almaya çalışıyordum.
Вот почему я уволился. Bu yüzden oradan ayrıldım.
Вот почему я его строю. Bu yüzden onu ben yapıyorum.
Вот почему я привёл "Джессику" сюда. "Jessica" yı bu yüzden buraya getirdim.
Вот почему я так удивился, когда он привёл настоящего. Bu yüzden de gerçek bir rehber köpek almasına çok şaşırmıştım.
Вот почему я начала эскортировать изначально. İşte bu nedenle eskortluğa başlamıştım zaten.
Вот почему я люблю компьютерный бизнес. Bilgisayar işini zaten bunun için seviyorum.
Вот почему я ненавижу вечеринки беременных. Bebek partilerinden bu yüzden nefret ediyorum.
Можете поверить? Вот почему я опоздал. Evet, işte bu yüzden geç kaldım.
Вот почему я стал таким злым. Bu yüzden kötü biri olup çıktım.
Вот почему я так поздно вчера вернулась. Bu yüzden geçen gece çok geç geldim...
Вот почему я ем так много. Bu yüzden bu kadar çok yiyorum.
Вот почему я рекомендую операцию. Ki bu nedenle ameliyatı öneriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!