Примеры употребления "вот и всё" в русском

<>
А вот и прекрасный хирург. İşte güzel cerrahım da geldi.
Вот так. Вот и полегчало, не правда ли? İşte böyle, böyle daha iyi, değil mi?
Вот и мой изумительный жених. İşte muhteşem nişanlım da oradaymış.
А вот и нет. И прекратите оба. Değil, ikiniz de keser misiniz şunu?
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
Я помог девушке в трудной ситуации, вот и всё. Şehirden ayrılmak isteyen bir kıza yardım ettim sadece. O kadar.
Вот и суди меня по моим. O zaman beni de benimkiyle yargıla.
Вильям, вот и еще один школьный год прошел. Ee, William, bir okul yılı daha bitti.
Нет. Я просто волновалась за тебя, вот и все. Dediğim gibi, senin için çok endişelendim, hepsi bu.
Вот и ответ - халявная еда. İşte sana cevap, beleş yemek.
Вот и бегите себе поиграйте. Öyle, o yüzden gidin.
Вот и сдачу можешь оставить. Evet. Burada var. Üstü kalabilir.
Вот и мы. Картошка и начинка. İşte, patates ve dolma içi.
Просто вы нажали два этажа, а я немного тороплюсь, вот и всё. İki kata birden bastınız da. Benim de biraz acelem var, o yüzden sadece.
Вот и Эрика с своим парнем! Erika ve erkek arkadaşı da buradaymış.
вот и моя прекрасная жена-боксер. Benim güzel boksör karım burada.
А вот и Тейлор Воган! Taylor Vaughan değilse ne olayım.
Вот и повод отпраздновать! Bunlar da kutlama için.
Небольшое происшествие, вот и все. Küçük bir kaza, o kadar.
Вот и вся наука, верно, малыш-Оливер? Çizgileri sökmeyi öğretiyoruz, değil mi, Oliver?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!