Примеры употребления "волновало" в русском

<>
Её волновало только что бы, я всегда выглядела красивой и счастливой. Güzel ve mutlu göründüğüm sürece sorun yoktu. Umrunda olan tek şey buydu.
Меня не волновало, что все уйдет на финансирования проекта. Bu işin bütçesinin her kalemi karşılayıp karşılayamaması gerçekten önemli değildi.
Но меня это уже не волновало. Ama o an hiç umurumda değildi.
Вот что тебя волновало? Endişe ettiğin buydu yani?
Его это не волновало. Ve bu durumu umursamamış.
секунд назад тебя это не волновало. Yirmi saniye önce çokta umrunda değildi.
Если тебя волновало это. Eğer seni endişelendiren buysa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!