Примеры употребления "вокруг рта" в русском

<>
А что это за корочка вокруг рта? Peki bu ağzının etrafındaki kabuğumsu madde ne?
У тебя зубная паста вокруг рта. Ağzının her yerinde diş macunu var.
Небольшие ожоги вокруг рта и носа, были вызваны хлороформом. Ağzının ve burnunun yanındaki bu küçük kızarıklıklara kloroform neden olmuş.
Много синяков вокруг носа и рта. Burnu ve ağzının çevresinde çürükler var.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Дым и огонь появляются из моего рта. " Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. "
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Лишь дыхание изо рта Геи направляет Оракула. Ancak Gaia'nın ağzından çıkan hava kahini yönlendirebilir.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
И из ее рта в мой влетел белый мотылёк. Ve onun ağzından benim ağzıma beyaz bir güve uçtu.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Я купила целый набор кухонной утвари и ирригатор полости рта. Tam bir tencere seti ve ağız için su pompası aldım.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта, Арктик Блю... Sarı sünger adam çizgi filmi, spor haberleri, ağız temziliği reklamı Arctic Blue...
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
И губы Эвридики задрожали от волнения и благоуханный цветок её рта приоткрылся... Ve Eurydice'in dudakları endişeyle titrerken kokulu bir çiçekten olan ağzı hafifçene aralanmış.
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
А есть какой-нибудь специальный приём, какая-нибудь часть рта, которая особенно уязвима? Özel bir tekniği var mı? ya da ağzın özellikle zayıf bir noktası?
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Ну, пена вокруг носа и рта указывает на утопление, но мне необходимо сделать полное вскрытие. Ağız ve burnundaki köpürme, boğulma olduğunu gösteriyor. Kesin bir şey söylemek için tam otopsi yapmamız gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!