Примеры употребления "вокруг нас" в русском

<>
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
И люди вокруг нас страдают. Ve etrafımızdaki insanların canı yanar.
Сколько вокруг нас твоих людей, Уильям? Etrafımızda kaç tane adamın var, William?
Все вокруг нас рушится. Etrafımızdaki her şey çöküyor.
Он сейчас вокруг нас. Şu an hepimizin çevresinde.
Когда мы проснулись, вокруг нас был какой-то порошок... Uyandığımızda her tarafımızda bir toz vardı ve göz şekli...
Всё вокруг нас, включая ту девушку... Etrafımızdaki her şey, kız da dahil...
Для победы всё есть вокруг нас. Etrafımızda işte bize başarı sağlayacak şey.
Но я придумал сделать костер вокруг нас. Ben ise etrafımızda bir kamp ateşi ayarladım.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Посмотри вокруг, Донна. Etrafına bak, Donna.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Осмотрите вокруг своего сиденья. Koltuğunun çevresinde desen yeter!
Флаги? Какие флаги? С зеленым деревом на синем щите, со звездой и лентой вокруг. Üzerinde mavi bir kalkanın içindeki yeşil bir ağaç var etrafını yıldızların ve şeritlerin sardığı beyaz bir bayrak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!