Примеры употребления "воинов" в русском

<>
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Тренировали своих лучших воинов таким образом. En iyi savaşçılarını bu yolla eğitirlerdi.
Окрась алым чёрные одежды воинов с железным оружием. Demirden silahlar tutan siyaha bürünmüş askerleri kızıla boya.
Очень много погибло великих воинов. Nice büyük savaşçılar can vermiş.
Они представители великих воинов Таури. Bunlar Tauri'nin bazı büyük savaşçıları.
На протяжении всей истории воинов прославляли. Tarih boyunca, savaşçılar takdim edildi.
Я должен найти воинов. Şimdi savaşçıları bulmam gerekiyor.
У него целая армия нефритовых воинов. Yeşim savaşçılardan oluşan bir ordusu var.
Когда известная раса воинов - Талы - теперь фермеры. Bir zamanlar ünlü savaşçı olan thallar, şimdi çiftçi.
Окрась багровым белые одежды воинов с серебряным оружием. Gümüş silahlar tutan beyaza bürünmüş askerleri ala boya.
Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов. Ben Cloud William. Şef. Şefin oğlu, kutsalların koruyucusu, kutsal sözleri dile getiren ve savaşçıların lideri.
Всё эти ворчливые засранцы смотрят на разведку как на холоднокровных воинов. Burada gördüğün bütün domuzlar, soğuk kanlı birer savaşçı gibi görünüyor.
Я дам половину нашего войска. тысяч воинов. Sana askerlerimizin yarisini veriyorum, 00 adam.
Сегодня двое наших храбрых воинов вернулись к нам. Bugün, cesur savaşçılarımızdan ikisi bizlere geri döndü.
Десять тысяч наших лучших воинов погибли. En iyi savaşçılarımızdan on bini öldürüldü.
В городе около чужих воинов. Şehirde'den fazla uzaylı asker var.
Перед вами один из величайших воинов Семи Королевств. Karşında Yedi Krallık'ın en büyük savaşçılarından biri var.
Она была королевой воинов. O savaşçı bir prenses.
Я собираюсь вернуться, но с большим числом воинов. Hayır! Daha fazla savaşçı alarak geri dönmeyi düşünüyorum.
Я ценю, что этот фильм воздает должное мужеству воинов Лаоса. Filmi gerçekten çok beğendim, Laos'lu savaşçıların cesaretine karşı bir övgü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!