Примеры употребления "возвращалась" в русском

<>
Я возвращалась к тебе, Стефан. Senin için geri dönüyordum, Stefan.
Если она была с банками, значит она возвращалась. Eğer elinde içeceklerle idiyse, o zaman geri dönüyordu.
Уехала отсюда и больше не возвращалась. Buradan ayrılmış ve bir daha dönmemiş.
Но Лили не возвращалась до октября. Ama Lily ekime kadar eve gelmedi.
Старик проверял на тебе отпечатки пальцев, когда ты возвращалась со свидания? Bir buluşmadan eve döndüğünde baban seni üzerindeki izler için toza boğuyor muydu?
А потом я как-то возвращалась домой из школы и остановилась возле газетного киоска. Sonra günün birinde okul çıkışı eve yürüyordum ve bir gazete büfesinin önünden geçtim.
Я здесь выросла, с тех пор уезжала и возвращалась. Bu evde büyüdüm. Bir süreliğine ayrılmıştım ama sonra geri geldim.
Я как раз возвращалась из сырного магазина на -ой авеню, и услышала громкие звуки, и... Bulvar'daki peynirciden çıkmıştım ve bir kaç ses duydum, kolumu görene kadar vurulanın ben olduğumu anlamamıştım bile.
Конечно же она всегда возвращалась. Ama her seferinde geri geliyordu.
Напишем в записке, чтобы возвращалась домой. Ona eve gelmesini söyleyen bir not yazacağız.
Она возвращалась на рассвете, когда я отправлялся купаться. Genelde eve ben uyandığımda, yani şafak vakti geliyordu.
Я пропустила съезд на автостраде и возвращалась по служебной дороге. Otoyolda bir çıkış fazla gitmişim, servis yolundan geri döndüm.
Не хочу, чтобы ты к нему возвращалась. Holmes'e dönmeni istemiyorum. Ben de istemiyorum. Ama döneceğim.
Ты возвращалась в Брайарклифф? Briarcliff'e geri döndün mü?
Я всегда возвращалась к Джону когда переживала разрыв сердечную травму и опустошение души. Her kalp kıran, ruh parçalayan, cesaret kıran ayrılıktan sonra John'a dönüyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!