Примеры употребления "возбуждает" в русском

<>
А я нормальный, если меня это возбуждает? Beni tahrik etmesi yanlış bir şey mi peki?
Меня возбуждает твой голос. Sesin beni tahrik ediyor.
А тебя эта мысль не возбуждает? Bu fikir tahrik etmiyor mu seni?
Тебя же это не возбуждает? Bundan tahrik olmuyorsun değil mi?
Твой голос так возбуждает. Hatta sesin seksi geliyor.
Знаете, что меня возбуждает? Beni ne azdırır biliyor musun?
Вот почему это так возбуждает. Bunu heyecanlı yapan da bu.
Эта комната тебя возбуждает? Burası seni azdırıyor mu?
Происходящее с ископаемым топливом так возбуждает. Fosil yakıtlarda olan şey çok seksi.
Вас это возбуждает, или что, агент Фэллон? Bu sizi tahrik mi ediyor yoksa, Ajan Fallon?
Его возбуждает спортивный азарт, ритуал охоты. Spor onu baştan çıkarıyor, avlanma ritüeli.
Я говорю о харизматичном лидере, который возбуждает. Karizmatik bir Iiderden, mest edici birinden bahsediyorum.
Именно это его возбуждает. Onu heyecanlandıran bu işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!