Примеры употребления "внешние" в русском

<>
Внешние жабры помогают дышать в воде с чрезвычайно низким содержанием кислорода. Dış solungaçları, oksijen açısından fakir suda nefes almasına yardım eder.
Все внешние раздражители будут казаться более выраженными. Tüm dış uyaranlar daha belirgin gibi gözükecekler.
Внешние щиты всё ещё отключены. Dış kalkanlar hala devre dışı.
Дай угадаю - пустота пожирает внешние края станции. Dur tahmin edeyim, istasyonun dış kolları yeniyor.
Из-за эвакуации открылись внешние двери и оставили нас беззащитными перед внешней угрозой. Tahliye dış kapıları zoraki açtı. ve bizi gelen tehditlere karşı savunmasız bıraktı.
Стив, покажешь детективу наши старые архивы на внешние министерства? Steve, Dedektif'e dış kurumlarımıza dair eski arşivlerimizi gösterir misin?
Что еще хуже, внешние камеры наблюдения библиотеки снимают только центральный и боковые входы. Daha kötüsü var, kütüphanenin dış çevre kameraları sadece ön ve arka girişleri görüyormuş.
Внешние посты, доложить обстановку. Dış ekip, durumunuz nedir?
Крылья s-безопасности, внешние выходы... Güvenlik kanatları, dış kapılar...
Внешние области галактики вращаются медленнее, чем внутренние. Galaksinin dış çeperlerinde dönüş içe göre daha yavaş.
Есть включить внешние двигатели. Dış gövde iticileri devrede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!