Примеры употребления "внести" в русском

<>
Нужно внести кое-какие изменения. Birkaç değişiklik yapmam gerekecek.
Нам не терпится внести свою лепту. Kendi payımıza düşeni yapmak için sabırsızlanıyoruz.
Я хочу внести пожертвование. Bir bağış yapmak istiyorum.
Она хочет внести пару изменений. Pastada birkaç değişiklik yapmak istiyor.
Дайте время внести мои изменения. Revizyonlarımı yapmak için vaktim var.
Вы действительно хотите внести ясность, или оставите присяжных строить свои предположения? Buna bir açıklık getirmek ister misiniz yoksa jürinin hayal gücüne mi bırakalım?
Решил внести посильный вклад в защиту страны. Krallığın güvenliği için üzerime düşeni yapmak istedim.
Хочешь внести в сделку дополнительные условия? Так вот наше контрпредложение. Anlaşma şarta bağlı bir kişi eklemek istiyorsan, işte sana cevabımız.
Разрешите внести своё предложение? Bir öneriden bulunabilir miyim?
Можно мне внести глупое предложение? Aptal bir öneride bulunabilir miyim?
И на другое утро он решил внести в дело ясность. Ve ertesi sabah da bu olaya bir son vermeyi düşündü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!