Примеры употребления "влюблена в" в русском

<>
Я влюблена в Пита. Ben, Pete'e aşığım.
Она влюблена в Карло, молодого человека, которого однажды встретила в деревне ("Lo vidi e" l primo palpito "/" Едва его узнала я "), и теперь ищет его в толпе. Loisa köyde tanışmış olduğu Carlo adlı bir gence aşık olmuştur. ("Lö vıdı e'l primo palpito" - "Onu gördüm ve kalbimde aşkın ilk heyacanını hisettim."
Лили влюблена в Пола несмотря на его уродство? Lily yüzündeki yanığa rağmen onunla aşk mı yaşıyor?
Я влюблена в Кита. Ben de Keith'e aşığım.
И она влюблена в Ника. Ve Nick ile birbirlerine aşıklar.
Я влюблена в мужчину. Ben bir erkeğe aşığım.
Джессика была влюблена в него, а он кинул её. Jessica ona aşıktı ama o, onu öylece bırakıp gitti.
Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! Cindy Sanders sana aşık olmuş, dostum.
Если ты думаешь, что эта красотка влюблена в меня, зачем ей меня травить? O güzel kadının benden hoşlandığını iddia ediyorsun ya madem seviyor ne diye beni zehirlesin ki?
И поймешь что безумно влюблена в меня. Bana deli gibi aşık olduğunu fark edeceksin.
А я так была влюблена в тебя. Dünyadaki en kötü şey sana aşık olmamdı.
Хью, она влюблена. Aşık oluyor, Hugh.
Хочешь вешать ярлыки, тогда мой - "влюблена". İlla her şeyi etiketleyecekseniz beni "âşık" olarak etiketleyin.
Она так влюблена, и это так одурманивает быть свидетелем подобных светлых чувств. Çok âşık ve aşkın en saf şekline tanık olmak bağımlılık yapan bir şey.
Мишель, ты влюблена. Mitch, sen aşıksın.
Она в тебя немного влюблена. O da senden biraz hoşlanıyor.
Ты влюблена или думаешь, что влюблена? Yani seviyor musun yoksa öyle mi sanıyorsun?
И, кстати, она сильно была в тебя влюблена. Bana karşı bir şey hissetmiyordu. Aslında sana deli gibi aşıktı.
Я в тебя влюблена. Sana aşığım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!