Примеры употребления "визитки" в русском

<>
У священников теперь есть визитки? Artık rahiplerin kartları mı var?
"парней документы были, а у девушек - только визитки. Adamların hepsinin kimliği var ama, kızların sadece iş kartları var.
Возможно, взял номер с визитки. Numaramı bu kartlardan birinden almış olmalı.
Надо было захватить визитки... Benimde iş kartım olmalı...
Эта визитки должно хватить хотя бы это. Ve bu kart, bunun için yeterli.
Конверт, фотка, визитки, записки. Zarf, fotoğraf telefon kartları, notlar.
Может, ты хочешь дать мне немножко бабла взамен какой-то визитки? Bana kahrolası bir kartvizit yerine biraz para versen daha iyi olur.
Ну я могу научить кого угодно с улицы делать сносные визитки или информационные бюллетени. Bakın, sokaktan geçen herhangi birine makul bir kartvizit ya da gazete tasarlamayı öğretebilirim.
Ты уже получил новые визитки? Yeni iş kartlarını aldın mı?
У него есть визитки? Çocuğun kartları mı var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!