Примеры употребления "взрывов" в русском

<>
Взрывов пока не было. Henüz büyük patlamalar yok.
Меч Ислама является суннитской боевой группировкой, ответственной за целый ряд взрывов в районе Басры. "İslam'ın Kılıcı", Sünni bir militarist grup. Basra'da süregelen bombalı eylemlerin de sorumlusu.
Словно взрывов и не было. Sanki bombalar hiç patlamamış gibi.
Там было много взрывов. Bir sürü patlama vardı.
Я работала на местах взрывов... İki bomba yerinde de çalıştım.
Получаю данные о повреждениях по всему кораблю. Множество вторичных взрывов. Geminin her yerinden hasar raporları alıyorum bir çok ikincil patlama.
В то время было много взрывов газовых труб, входящих и выходящих из Ирана. O zamanlar, İran içinde ve çevresinde doğalgaz boru hatlarında bir çok patlama oluyordu.
Серия взрывов разорвёт кольцо, которое отделяет нас от остальной Арки. Bir patlamalar serisi, şu anda üstünde bulunduğumuz halkayı Ark'tan ayıracak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!