Примеры употребления "взлом" в русском

<>
Я в этом уверен, но мой айтишник не может отследить взлом. Düşünmüyorum, eminim. Ama bilgi işlemdeki adamım hack'in nereden yapıldığını tespit edemedi.
Взлом - ваших рук дело? Bu hackleme senin işin mi?
Подделка кредиток, взлом и проникновение. Kredi kartı dolandırıcılığı, haneye tecavüz.
Этот взлом показывает тебя не с лучшей стороны, Кэт. Bu hack, seni kötüleyen bir resim ama, Cat.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. En iyi işleri, hırsızlık ve madde satışı.
На каком этапе взлом? Hackleme işleri nasıl gidiyor?
Взлом и проникновение. Понятно. İzinsiz eve girme olayı.
И взлом, и почтовое мошенничество. Hem hırsızlık hem de mail dolandırıcılığını.
И мы можем никогда не узнать, что же случилось взлом прошел не по плану, безумец. Ne olduğunu asla tam olarak öğrenemeyebiliriz. Ters giden bir hırsızlık mıydı yoksa hasta ruhlu birinin işi miydi?
Незаконный обыск, взлом и проникновение? Yasa dışı arama ve haneye tecavüz!
Да, я звоню, чтобы узнать был ли или нет у меня дома взлом? Evet seni aramamın sebebi ben burada yokken haneye tecavüz var mı yok mu onu öğrenmek.
Вы слышали про взлом, так? Haneye tecavüzü duydun, değil mi?
Она была арестована за наркотики, взлом и проникновение. Uyuşturucu için, haneye tecavüz için tutuklanmıştı daha önce.
Им понадобиться год на взлом. Onları ortaya cıkarmak yıllar alır.
Взлом и проникновение, один из них. Kırma ve içeri girme, onlardan biri.
Ладно, сколько тебе нужно времени на взлом? Pekâlâ, şifreyi kırabilmen ne kadar vakit alır?
Нам придется совершить взлом. Oraya zorla girmek zorundayız.
Думаешь, новый взлом поможет твоей репутации? Yeniden dondurmacıya girmek seni temize mi çıkaracak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!