Примеры употребления "взаимоотношений" в русском

<>
Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений. Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür.
Мы с Тревисом выясняем клички для наших взаимоотношений. Travis ve ben ilişkimizdeki takma isimlerimizi bulmaya çalışıyoruz.
Ни работы, ни взаимоотношений. İş yok, ilişki yok.
На уровне человеческих взаимоотношений будут триллионы вариантов взаимодействий. İnsan ilişkileri seviyesinde ise ağın iplikleri trilyonlarca olacaktır.
Это предел наших взаимоотношений. İlişkimizin kapsamı bu kadar.
Я просто не понимаю таких взаимоотношений. Sanırım bu tarz bir ilişkiyi anlayamıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!