Примеры употребления "взаимно" в русском

<>
Взаимно, мисс Линдси. Sizi de Bayan Lindsay.
Я думаю моя девушка любит твоего мужа, я не удивлюсь если это взаимно. Sanırım kız arkadaşım, senin kocana aşık ve bu duygunun karşılıklı olması beni şaşırtmaz.
Взаимно, мистер Дженнингс. Sizi de Bay Jennings.
Томас, это было взаимно. Thomas, benim için zevkti.
Взаимно, мистер Манро. Tanıştığımıza sevindim Bay Munro.
То есть у вас все взаимно? Yani aranızdaki şey karşılıklıydı o halde.
Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным. Bizim işbirliği görmek olarak karşılıklı yarar.
Взаимно, шериф Худ. Bilmukabele, Şerif Hood.
Это было взаимно Что? Duyguları karşılıklıydı - Ne?
Кажется, это взаимно. Hisler karşılıklı gibi görünüyor.
Например, TLS может выполнять проверку подлинности одной или обеих сторон с помощью взаимно доверенного центра сертификации. Örneğin, TLS, karşılıklı güvenilen bir sertifika otoritesi kullanarak taraflardan birini veya her ikisini de doğrulayabilir. Saldırı yöntemleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!