Примеры употребления "вещи и похуже" в русском

<>
Да, есть вещи и похуже чем латать сапоги. Ve ayakkabı tamir etmekten daha kötü şeyler de var.
И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка. Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim.
В мире есть вещи и похуже. Dünyada daha kötü şeyler de var.
Есть вещи и похуже, чем одиночество. Yalnız başına olmaktan daha kötü şeyler vardır.
Я видела вещи и похуже. Daha kötü şeyler de gördüm.
За эти годы я видела здесь вещи и похуже. Yıllardır kötü ve hatta daha da kötü şeyler gördüm.
Смерть от пива, есть вещи и похуже. Birada boğulmak. Daha kötü ölüm şekilleri de vardır.
Есть вещи и похуже, чем быть ужасной мамой. Boktan bir anne olmaktan daha kötü şeyler de var.
Есть вещи и похуже, чем очень привлекательный сосед. Sevimli bir oda arkadaşına sahip olmaktan kötü şeyler var.
Ерунда, я видал и похуже! Fean değil, daha kötülerini gördüm.
Собирай вещи и едем отсюда. Zımbırtılarını topla ve gidelim buradan.
И я слышала жалобы и похуже. Ayrıca, daha kötü itiraflar duymuştum.
Мы соберем вещи и вернемся домой. Her şeyi düzene koyup eve döneceğiz.
В мире есть преступления и похуже преданности. Dünyada sadakatten daha kötü suçlar da var.
В четверг с утра упаковала вещи и исчезла. Perşembe sabahına kadar, eşyalarını toplamış ve kaçmış.
Бывают мужья и похуже Иеремии Маклина. Jeremiah McLean'den daha beter kocalar var.
Она забрала вещи и умчалась. Eşyalarını kaptığı gibi fırladı gitti.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения. Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Я надел чужие вещи и решил прокатиться. Birisinin giysilerini giydim ve bir yolculuğa çıktım.
Меня называли именами и похуже. Daha kötüsünü söyleyenler de oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!