Примеры употребления "вечный" в русском

<>
Вечный мир, единство и единообразие. Ebedi barış, birlik ve tekdüzelik.
Учитывая долголетие его соперника, это воистину вечный треугольник. Rakibinin uzun ömrü düşünülürse, gerçekten sonsuz bir üçgen.
Пришло время задать вечный вопрос для всех моих девушек. Şimdi o çok eski soruyu Bütün kızlarıma sormanın zamanı.
Вечный порядок, предписанный Священным Двигателем. Ebedi düzen Kutsal Lokomotif sayesinde sağlanmıştır.
Вечный Зверь принимает многие обличья... Ebedi Canavar birçok şekil alır.
Это первый настоящий вечный двигатель в истории человечества! Bu insanlık tarihinde yapılmış ilk daimi hareket makinesi.
Первый, Последний, Вечный. İlk, Son ve Sonsuz.
Вечный Зверь потопил этого и сотни таких же. Ebedi Canavar bunu boğdu ve bunun gibi yüzlercesini.
Теперь Вечный Зверь восстанет. Şimdi Ebedi Canavar yükselecek.
В прошлом ловкий хакер и вечный геморрой в заднице. Teknolojinin eski ustalarından bir çocuk ve daimi baş belası.
Давайте помолимся за его вечный покой. Ebedi huzuru bulması için dua edelim.
Вечный хренов героизм, да? Нет. Hep lanet bir kahramansın, değil mi?
Он сам сказал, что он мой вечный должник. Sonsuza dek bana borçlu olduğunu söyledi. Ben bir dahiyim.
Даруй Рори вечный покой, Господи. Ebedi huzuru Rory'ye bahşet, Efendimiz.
Они построили стену вокруг Изумрудного Города, чтобы Вечный Зверь не потопил наш мир. Ebedi Canavar'ın tüm dünyamıza sızmasına engel olmak için Zümrüt Şehri'nin çevresinde bir duvar oluşturdular.
Вечный мир (532) Sürekli Barış (532)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!