Примеры употребления "весь этот" в русском

<>
Весь этот день был сплошной ошибкой. Bugün tamamıyla korkunç bir kazadan ibaretti.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Оставим весь этот юридический лепет. Bırakalım bu işgüzarca laf kalabalıklarını.
Джордж, ты создал весь этот мир. George, bütün bu şeyleri sen yarattın.
Для выращивания армии клонов им нужен весь этот газ. Klon ordularını yaratmak için tüm gaza eksiksiz ihtiyaçları var.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор. Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
Депрессия, вражда, бунты, убийства, весь этот ужас. Durgunluklar, çatışmalar, halk hareketleri, cinayet, hepsi korkunç.
Весь этот остров - вулкан. Bu adanın tamamı bir yanardağ.
И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета? Yani o kadar pudingi sık seyahat mili kazanmak için mi aldın?
Весь этот карнавал - извращённая манипуляция. Bu karnaval kötü bir manipülasyondan ibaret.
И весь этот центр и модель нападения... Ve bütün püf nokta ile saldırı modeli...
Повышение, Бэки, весь этот клубок. Terfi, Becky, tüm bu yumak.
Весь этот закон и что там еще... Tüm o hukuk bilgisi ya da neyse.
Мне жаль, что ты проделал весь этот путь зазря, Арам. Onca yolu boş yere geldiğin için üzgünüm ama sana yardım edemem Aram.
Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу. Yüzeye çıkmak için coşan tüm o öfkeyi, tüm nefreti.
Вы проделали весь этот путь, чтобы попросить отсрочки? O kadar yolu uzatma talebi istemek için mi geldin?
Весь этот шоппинг утомил меня. Tüm bu alışveriş beni yordu.
Весь этот мир - иллюзия, созданная компьютером. Tüm bunlar bir bilgisayarın yarattığı sanal bir dünya.
Весь этот гнев, ужасная ненависть... Bu öfke, bu çirkin nefret...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!