Примеры употребления "весовой категории" в русском

<>
Мейсон Диксон наносит короткие прямые удары, словно перед ним претендент номер один в тяжелой весовой категории. Mason "Sınır Çizgisi" Din, ağır siklet sınıfının bir numaralı rakibiyle dövüşürcesine hızlı yumruklarla çalışıyor.
Мик Скэнлон ввязался бой не в своей весовой категории. Mick Scanlon kendi çapında senin yanında olmaya çalışıyor işte.
3 августа 1964, Конья) - турецкий боксёр, представитель наилегчайшей весовой категории. 3 Ağustos 1964, Konya) Türk boksör.
с 1944 по 1948 годы ежегодно становился чемпионом Ирана в своей весовой категории. Beş yıl boyunca 1944'ten 1948'e kadar tüy sıklet ağırlık sınıfında İran şampiyonu oldu.
15 января 1970, Западный Берлин) - немецкий боксёр-профессионал турецкого происхождения, выступающий в полусредней весовой категории. 15 Ocak 1970, Berlin), profesyonel ağır siklet Türk asıllı Alman boksör.
Нет! Ты в особой категории, Бриджит. Artık senin gibi kadınların bir adı var Bridge.
Но нас нужен кто-то с правами категории Д, чтобы управлять этой штукой. Ama teknik olarak bu şeyi sürmek için A sınıfı ehliyeti olan biri gerekiyor.
Он был самым большим в категории. En büyük. Kategori'lerden biriydi.
Люди делятся на три категории. Temelde, insanlar üçe ayrılır.
литров самого превосходного неорганического клинового сиропа категории С, который когда-либо привозили из Южной Америки. Kuzey Amerika'dan gelen en iyi, C sınıfı, litrelik ve organik olmayan akçaağaç şurubu.
В мире есть две категории людей: победители и неудачники. Bu dünyada iki çeşit insan vardır, kazananlar ve kaybedenler.
Категории управления перечислены в виде кнопок в левой части приложения, а специфичные параметры редактирования перечислены в виде кнопок в правой части приложения. Kontrol kategorileri, uygulamanın sol tarafında düğmeler olarak listelenir ve belirli düzenleme seçenekleri, uygulamanın sağ tarafında düğmeler olarak listelenir.
Удостоена нескольких наград и номинаций, включая Грэмми в категории Лучшая песня года (2005). Çeşitli ödüller kazanan albüm; 2005 Grammy Ödülleri'nde Yılın Şarkısı kategorisinde ödülü kazandı.
За эту песню Хьюстон получила в 1986 году премию "Грэмми" за лучшее женское вокальное поп-исполнение и American Music Award в категории Favorite R&B / Soul Video. Şarkı 1986 Grammy Ödülleri'nde "En İyi Bayan Pop Vokal Performansı" dalında Grammy ödülü kazandı.
В 2003 году Спирс была номинирована на Грэмми в категории "Лучший женский поп-вокал", но проиграла Норе Джонс. 2003'te, Spears "Overprotected" ile "En İyi Bayan Vokal Performansı" kategorisinde Grammy'ye aday gösterilmiş, fakat ödülü Norah Jones'a kaptırmıştır.
Номинанты в категории Song of the Summer были анонсированы 22 августа 2017 года Победители выделены жирным шрифтом. "Yazın Şarkısı" kategorisinde adaylar 22 Ağustos 2017'de açıklandı. Kazananlar kalın puntoyla gösterildi.
Он включает в себя различные типы или категории контроля, такие как технические, процедурные / административные и физические. Teknik, idari, yargı ve fiziksel gibi çeşitli türde ve kategoride kontroller veritabanı güvenliği kapsamı içerisine girer.
Победитель в каждой категории обозначен жирным шрифтом. Kategorinin kazananı koyu renkte gösterilmiştir.
Заняла 8-е место на чемпионате мира по тяжёлой атлетике 2006 года в Санто-Доминго в категории до 63 кг с итоговым результатом 215 кг. Lu Ying-Chi, Dominik Cumhuriyeti'nde düzenlenen 2006 Dünya Halter Şampiyonası 63 kg bayanlar kategorisinde toplamda 215 kg yaparak 8. oldu.
Победитель в каждой категории выделен жирным шрифтом. Bir kategorinin kazananı koyu siyah olarak gösterilmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!