Примеры употребления "веселей" в русском

<>
Веселей, мои славные. Neşelenin, güzel insanlar.
Это намного проще, намного веселей. Daha kolay ve çok daha eğlenceli.
Праздник всегда веселей, когда много народу! Kutlamalar daha fazla insanla daha zevkli olur.
Куда веселей в темноте. Karanlıkta çok daha eğlenceli.
В этой лиге намного веселей. Bu Lig çok daha eğlenceli.
Пока в году не поняли, что Рождество может быть ещё веселей. Sonra'de, önem dolu bir gecede Noel'in çok daha eğlenceli olabileceğini anladılar.
Что может быть веселей? Çok eğenceli olmaz mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!