Примеры употребления "веса" в русском

<>
Что же, по-вашему, означает это сокращение веса? Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim?
Так, лихорадка, потеря веса, затруднения дыхания. Yüksek ateş, kilo kaybı ve ağır solunum güçlüğü.
Повезло же этой утке потерять так много веса. Şu şanslı bıdık öyle bir kilo verecek ki.
Это просто такое условие при достижении определенного веса. Belirli bir kiloya ulaştığında oluşan bir durum bu.
Булыжник, чтобы больше веса было! Ağırlık olması için iri bir kaya.
Предел веса на ЯМР фунтов. MR makinesindeki ağırlık limiti kg.
Ни одна другая колония не имеет большего веса. Diğer hiçbir koloninin bu denli bir ağırlığı yok.
Одно будет сейчас носить, второе -как похудеет до нужного тебе веса. Bir tane şimdi için, bir tane de olmasını istediğin kilo için.
Также ты потерял много веса. Çok iyi kilo vermişsin ayrıca.
Они полезны для кожи, и я сбросила много веса кровью. Cilde çok iyi geliyorlar ve kan sayesinde bayağı bir kilo verdim.
Это не было причиной излишнего веса? Bu kilo almaya neden olmaz mı?
Отсюда и потеря веса. Bu nedenle kilo kaybı.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. Ağırlık ve denge özellikleri, petrolü hesap etmemiş.
Постоянный набор веса, раздражительность, прыщи. Devamlı kilo artışı, asabilik, sivilce.
А она не слишком мало веса набирает? Kızın biraz kilo alması lazım değil mi?
В плане веса я набрал, 5 кг и увеличил на% содержание жира в организме. Kilo açısından, toplamda kilo aldım ve toplam vücut yağıma %7 oranında bir miktar ekledim.
Международное бюро массы и веса. Uluslararası Ölçü ve Ağırlık Bürosu.
Немного веса этой крошке. Biraz ağırlık koyalım şuna.
Жар, обезвоживание, диарея, потеря веса. Ateş ve dehidratasyon ishal, kilo kaybı var.
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость... Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!