Примеры употребления "вершине" в русском

<>
Мы поженились на вершине холма. O bayırın tam tepesinde evlendik.
Стоял на вершине горы. Dağın tepe noktasında duruyorsun.
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Твой пациент находится на вершине списка трансплантатов? Senin hastan transfer listesinin en başında mı?
Пара лет на вершине - и он сгорит. En fazla bir iki sene sonra işi biter.
Тащите тварей тех, что на вершине пищевой цепочки. Bana yaratıkları getirin. Mümkünse en tepede olanları, lütfen.
Колдунья живет на западной вершине. Büyücü, Batı zirvesinde yaşıyor.
На вершине Запретной горы есть одно место. Bir yer var, yasak dağın tepesinde.
Это как видеть акулу на вершине горы. Bir dağın zirvesinde köpek balığı görmek gibiydi.
Разве это место не на вершине холма? Bu yer bir tepenin üstünde değil mi?
Ударная волна воспламеняет не сгоревшее топливо, вызывая вторичную ударную волну на вершине. Şok dalgası yanmamış yakıtı ateşliyor ve tepe noktasında ikinci bir şok dalgası oluşturuyor...
Это не просто бар на вершине храма. Bu sadece tapınak üstündeki bir bar değil.
Гигантский спутниковый ресивер, установленный на вершине горы, проверяет открытый космос на признаки разумной жизни. Bu dağın tepesine yerleştirilmiş dev bir uydu alıcısı dış uzaydaki zeki yaşam formlarının izlerini takip ediyor.
Шутка о том, как холодно заниматься любовью на вершине горы. Little Jackson'ın tepesinde.... soğukta sevişmek hakkında yazdığım şakalı bir şiir.
Он на вершине Голубого хребта. Onu Blue Ridge tepesinde bulabilirsin.
Дорогая Люси, я на вершине холма... Sevgili Lucy, şu anda tepenin üstündeyim.
И они находятся на вершине пищевой цепи? Невероятно. Besin zincirinin en üst halkası olduklarına inanmak çok zor.
Ее дом на вершине холма. Tepenin üstündeki, kendi evinde.
На вершине храма есть зал. Tapınağın tepesinde bir oda var.
На вершине щита - раковина, которая символизирует различную морскую жизнь островной цепи. Kalkanın üstünde bir kabuk bulunmaktadır bu adanın çeşitli deniz yaşamını temsil etmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!