Примеры употребления "верующий" в русском

<>
И теперь ты истинный верующий? Yani artık inançlı mı oldun?
Да, и верующий. Evet, ve ruhani.
Верующий в меня, если и умрёт, то живёт. Bana inanan, ölmüş bile olsa, yine de yaşayacak.
я определенно истинный верующий, но я верю в Бога с чувством юмора. Tüm kalbimle inanan bir insanım. Ama belli bir espri anlayışı olan bir Tanrı'ya.
Но он не верующий. Ama inançlı biri değildir.
Он был верующий, трудолюбивый, любил мать и мою сестру. Dindar bir insandı çok çalışan anneme ve kız kardeşime karşı nazik.
Верующий в Меня, если и умрёт, оживет: Bana inanan O kişi, ölmüş olsa bile yaşayacaktır.
Всякий верующий и крещёный будет спасён. İman edip, vaftiz olan kurtulacak.
Верующий утратил свою веру. İnançlı olan inancını kaybetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!