Примеры употребления "верных" в русском

<>
Под охраной двух самых верных Метатрону ангелов. Metatron'un en güvenilir iki adamı tarafından korunuyor.
На пост свой поспеши, мой добрый Норфолк, и выбери нам верных часовых. Aziz Norfolk, hadi hemen görevine git. Nöbetlere dikkat et, güvenilir devriye seç.
И верных ему, и предателей. İster sadık olsun, ister hain.
Более верных и законопослушных бойцов я не знаю. Erkekleri böyle yasalara saygılı ve sadık olduklarını bilmezdim.
Поэтому у нее построена сеть шпионов, верных исключительно ей. Bu yüzden sadece kendisine sadık casuslardan oluşan bir ağ kuruyor.
Но важно для Содружества Верных. Ama Clave grubu için önemli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!