Примеры употребления "вену" в русском

<>
Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие. Son kurşun kurbanın sağ şah damarını yarıp kanın akciğerlerine dolmasına neden olmuş.
Думаю, пуля задела вену. Kurşun damarı parçalamış gibi görünüyor.
Принца Виктора отправили обратно в Вену. Prens Viktor, Viyana'ya geri gönderilmiş.
Игла повредила промежуточную локтевую вену. İğne medyan kübital damarına vurulmuş.
Посмотри на вену, как она бьётся. Şu damara bak, nasıl da atıyor.
У нас клиенты по всей Европе, включая Вену. Viyana da dahil, Avrupa'nın her tarafında müşterilerimiz var.
Первый раз нужно в главную вену, хорошо? İlk seferini ana damardan alman lâzım tamam mı?
Не могу найти подходящую вену. İşe yarar damar bulmakta zorlanıyorum.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз. Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattı.
Осенью 1999 Юкичи переехали в Вену, в том же году Мирна приобрела австрийское гражданство. 1999 sonbaharında aile Viyana'ya yerleşti; Mirna aynı yıl içinde Avusturya vatandaşı oldu.
С 1924 года он переехал в Вену для изучения химии. 1924 yılında Canetti Almanya'da liseden mezun olur ve kimya eğitimi görmek için aynı yıl Viyana'ya gider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!