Примеры употребления "величество" в русском

<>
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Ко мне нужно обращаться "ваше величество". Doğru konuşma tarzı, "Majesteleri" olacaktı.
Это явная подделка, Ваше величество. Açık bir sahtekarlık bu, Majesteleri.
Бэсс, Ваше Величество. Bess, Sayın Majesteleri.
Поздравляем, Ваше Величество. yürekten kutlarız, Majesteleri!
Возвращаемся, Ваше величество? Saraya dönelim, Majesteleri.
Его Величество поручил охранять главного лекаря мне. Hekim Başını koruma görevini Kral bana verdi.
Простите, Ваше Величество, мне сложно так прямо говорить о начальстве. Majesteleri, beni affedin üstümle doğrudan ilgili olan konuları konuşmaya istekli değilim.
Его Величество ослеплён моими талантами. Benim mükemmelliğim onu Majeste yaptı.
Ваше Величество, хранилища горят. Majesteleri. Depolar yanıyor, Majesteleri.
Ваше величество, предпочитаете вернуться туда? Oraya geri dönmek ister misiniz majesteleri?
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
Скажи мне, ваше величество, что ты задумала для Зелены? Gerçekten mi? Majesteleri söyler misiniz, Zelena için planlarınız nelerdir?
Ваше величество, герр Моцарт. Sayın Majeste, Herr Mozart.
Вы коронованы, ваше величество. Taç giyme işini bekletin majesteleri.
Мне жаль найти Ваше Величество в болезни. Majestelerini bu durumda gördüğüm için çok üzgünüm.
Ваше величество, вы даёте такой прекрасный такой королевский совет. Sayın Majeste, ne harika öğütler veriyorsunuz ne soylu öğütler.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел. Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Молю вас, Ваше Величество, выслушайте его. Benim hatırım için Majesteleri onu bir dinler misiniz?
Да, Ваше Величество. Peki, Kraliçe hazretleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!