Примеры употребления "величайшую" в русском

<>
Он показал тем самым величайшую сущность любви... O bir tür büyük bir sevgiyi göstermiştir...
Я открываю вам величайшую тайну. Size büyük bir sırrı açıyorum.
Я только что видела моего мужа уезжающего в величайшую опасность. Daha yeni kocamın büyük bir tehlikeye doğru at sürüşünü izledim.
А я принесу величайшую в мире энциклопедию... Ben de dünyanın en büyük ansiklopedisini getiririm.
Только гений мог создать величайшую энергетическую монополию в истории. Sadece bir dâhi tarihteki en büyük enerji tekelini yaratabilir.
Тед только что провернул величайшую аферу, с тех пор как мы познакомились. Ted, Stand by Me'den * sonraki en iyi trenden kaçış olayını başardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!