Примеры употребления "вела" в русском

<>
Я там плохо себя вела. Orada sana çok haşin davrandım.
Поэтому ты вела себя с Луи так странно? Bu yüzden mi Louis'e bir yabancı gibi davranıyordun?
И я всегда пыталась восполнить ей ту жизнь, которую она вела до меня. O bana gelmeden önce, onun hayatında her zaman yol gösteren kişi olmaya çalışıyordum.
Как она себя вела? Ne diye böyle davrandı?
Я вела себя как полная идиотка. Tam bir geri zekalı gibi davrandım.
Хочешь, чтобы я вела себя как твоя любящая сестра, или как офицер полиции? Seni seven bir kardeşin olarak mı davranmamı istiyorsun yoksa polis memuru olarak davranmamı mı istiyorsun?
Ты просто вела себя как моя подруга.. Sen sadece iyi bir arkadaş gibi davranıyordun.
Я вела гетеросексуальную жизнь где-то до лет. Aslında'li yaşlarıma kadar hep heteroseksüel şeyler yaptım.
Я просто вела машину. Ben sadece arabayı kullanıyordum.
Его вела какая-то жуткая кукла. Sunuculuğunu ürkütücü bir kukla yapıyordu.
Извини, если я недавно вела себя с тобой как стерва. Dinle, daha önce bir kaltak gibi davrandığım için kusura bakma.
Я глупо себя вела. Ve ben budalaca davrandım.
Зои вела себя странно. Zoe da garip davranıyordu.
Она вела фургон, забыл? Karavanı sürüyordu, hatırladın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!