Примеры употребления "вашим братом" в русском

<>
То есть у вас с вашим братом глубокая связь? Yani senin ve kardeşinin çok derin bir bağınız var.
Мистер Темплтон, Кэрол был вашим братом? Bay Templeton, Carroll sizin kuzeniniz miydi?
Вы действительно не в курсе, что мистер Голдман работал с вашим братом? Başka ne var? Bay Goldman'ın kardeşiniz için çalıştığının farkında değil misiniz sahiden?
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
С вашим кольцом что-то не так? Yüzükle ilgili bir sorun mu vardı?
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем? İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
В окопе у моста, под вашим обстрелом. Köprünün yanındaki hendekte, sizin yaylım ateşiniz altındayım.
Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом? Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım?
То есть, он был вашим инвестором? Yani o da sizinle yatırım mı yapıyor?
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Я был вашим фанатом! Ben senin büyük hayranındım.
Я рос со старшим братом и очень вздорной сестрой близнецом. Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı.
Или я должен остаться вашим избранным представителем в мире, где властвуют новые ценности? Yoksa bu yeni dünyada, yeni bir vasiyet ile sizin seçilmiş sesiniz mi olayım?
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. Abim ve ben, hayatın botunda dalgalanıyorduk.
Побудьте с вашим новым отцом. Yeni babanızla biraz vakit geçirin.
Мы с братом ныряли ночью. Kardeşimle ben gece dalışı yapıyorduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!