Примеры употребления "ваши щиты" в русском

<>
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город. Kalkanlarınızı indirin ve Şehrinize güvenli bir geçiş için izin verin.
Ваши щиты могут нам помочь или нет? Kalkanlarınız bize yardımcı olur mu olamaz mı?
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Нам придется модифицировать щиты, усилить структурную целостность. Kalkanlarımız da değişlikler yapıp, yapısal bütünlüğü güçlendiririz.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Нам понадобится, чтобы щиты заработали. O kalkanların açılıp çalışmasına ihtiyacımız var.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Внешние щиты всё ещё отключены. Dış kalkanlar hala devre dışı.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Щиты отказывают, капитан. Kalkanlar çöküyor, Kaptan.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Носовые щиты на полную мощность. Tüm gücü ön kalkanlara verin.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Мистер Тувок, поднять щиты. Bay Tuvok, kalkanları kaldırın.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Орудия и щиты включились. Silahlar ve kalkanlar çalışıyor.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Только это. Только "Усилить щиты". Sadece "kalkanlara daha çok güç."
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Настройте щиты для компенсации. Önlemek için kalkanları ayarla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!