Примеры употребления "ваши кольца" в русском

<>
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Кольца показывают время роста. Halkalar büyüdüğü yılları gösterir.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Даже простое использование кольца не проходит бесследно. Eh, yüzüğü kullanmak bile etki ediyor.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Кольца соответствуют временам года. Halkalar mevsimlere karşılık geliyor.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Похожи на пояс астероидов и кольца Сатурна, состоящие из миллионов мелких ледяных осколков лун. Asteroit kuşağında olduğu gibi Satürn'ün halkaları da birçok küçük, yuvarlanan, buzlu uyducuktan oluşur.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Покупка кольца - ненормальна. Yüzük almak normal değildi.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Половину кольца, милая. Yarım altın halka sevgilim.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Собака Пола будет нести кольца. Düğünde yüzükleri Paulların köpekleri tutacak.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. Kemer, kravat, telefon, yüzük, cüzdan.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
У тебя след от кольца на пальце. Yüzük parmağında yanmamış ufak bir bölüm var.
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Ага, их кольца чистоты превратили нашего друга в придурка. Evet, o söz yüzükleriniz arkadaşımızı bir geri zekalıya çevirdi!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!