Примеры употребления "вашем распоряжении" в русском

<>
Аналитики в вашем распоряжении. Analistler de hizmetinizde olacaklar.
"Скиталец" в вашем распоряжении. Başkan, Gezgin trenini hizmetinize verdi.
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац. Çek yatımız ve çok rahat bir şişme yatağımız var.
В вашем распоряжении широкий спектр наших услуг. Pek çok değişik hizmet seçeneklerimiz emrinize amadedir.
Сцена в вашем распоряжении. Sahne sizin, buyurun.
Ради бога, я в вашем распоряжении. Ne zaman isterseniz beyler, emrinize amadeyim.
Капитан Картер, компьютер базы в вашем распоряжении. Yüzbaşı Carter, araştırmanız için ana bilgisayarı kullanabilirsiniz.
Спальня в вашем распоряжении. Siz yatak odasında yatarsınız.
баксов и все в вашем распоряжении. Tesisi ziyaretçi olarak kullanmanın bedeli papel.
Весь в вашем распоряжении. Her türlü işbirliğine hazırım.
На вашем месте, бы заплатил выкуп. Eğer sizin yerinizde olsaydım, fidyeyi öderdim.
Камера в твоем распоряжении. Burası artık senin odan.
Завтра произойдут изменения в вашем избирательном штабе. Yarından itibaren kampanyanda bir takım değişiklikler olacak.
Я в твоем распоряжении сегодня. Ve bugün beni yanına verdi.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
В ее распоряжении есть гелий. Elinde kullanıma hazır helyum vardır.
Им нужен герой - в вашем лице. Bir kahraman istiyorlar ve o kişi sensin.
Если тебе что-то нужно, я в твоём распоряжении. Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, yardım etmeye hazırım.
Могу вас заверить, что я здесь ради заботы о вашем благополучии. Sizi temin ederim ki, burada bulunma sebebim, sizin refahınızı sağlamak.
Так что Агентство в вашем полном распоряжении. Yani neye ihtiyacınız olursa ATF yanınızda olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!