Примеры употребления "ваше святейшество" в русском

<>
У Вас когда-нибудь была девушка, Ваше Святейшество? Hiç kız arkadaşınız oldu mu, Papa Hazretleri?
Вы обращаетесь ко мне как к вице-канцлеру, Ваше Святейшество? Bana yardımcı şansölyeniz olarak konuşuyorsunuz değil mi, Sayın Cenapları?
Чисто, Ваше Святейшество. Temiz, Papa Cenapları.
Он будет очищен, Ваше Святейшество, слезами, которые мы прольем по вам. Sizin için akıtacağımız göz yaşlarıyla burası arındırılacak Sayın Cenapları. Yüce İsa'nın huzurunda yemin ediyorum.
Нет, Ваше Святейшество. Hayır, Papa Cenapları.
Ваше Святейшество, господа, Кардинал д 'Амбуаз. Papa Cenapları, baylar, Kardinal D 'Amboise.
Ваше Святейшество, моя кузина просто... Sayın Cenapları, kuzenim de tam...
Домен, Ваше Святейшество. Domen, Papa Hazretleri.
Они слабы, Ваше Святейшество. Senin yüzünden zayıflar, Majesteleri.
Надеюсь, что да, Ваше Святейшество. Evet, umuyorum ki öyle, Cenapları.
Я благородный муж, Ваше Святейшество. Ben onurlu bir adamım, Cenapları.
Она растет, Ваше Святейшество. Kız büyüyor, Sayın Cenapları.
Конечно, есть прецеденты свержения папы римского, Ваше Святейшество. Papa'nın tahttan indirilmesinin geçmişte de örnekleri var elbette, Ekselansları.
Да, ваше святейшество. Evet, kutsal efendimiz.
Продолжение следует, Ваше Святейшество. Devam edecek, yüce hazret!
Это друг, Ваше Святейшество. Bir dost, Papa cenapları.
Мы не считаем покорение Неаполя предприятием, Ваше Святейшество. Napoli'nin fethini, macera olarak görmüyoruz, Papa Cenapları.
Ваше Святейшество, ваша охрана важна. Güvenliğiniz çok önemli, Papa Cenapları.
Ваше Святейшество может навещать меня, если Божьей любови вдруг будет недостаточно. Sayın Cenapları, eğer Tanrı'ya olan sevginizden fırsat bulabilirseniz lütfen gelmeye çekinmeyin.
Нет, Ваше Святейшество, Он поэт. Hayır, sayın cenapları. O bir şair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!