Примеры употребления "ваш ребенок" в русском

<>
Ваш ребёнок никогда не плакал? Senin çocuğun hiç ağlamıyor mu?
Уверяю вас: ваш ребёнок сможет жить абсолютно полноценной жизнью. Sizi temin ederim ki çocuğunuz tamamıyla normal bir hayat sürebilir.
Это не первый ваш ребенок? Bu senin ilk çocuğun değil.
Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих. Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda.
Но она ваш ребёнок. Ama o senin çocuğun.
Он ваш ребенок, а мне уже пора возвращаться. Neticede sizin oğlunuz ve benim cidden geri dönmem gerekiyor.
Но этот ребенок не просто Ваш внук. Yani bu çocuk sadece sizin torununuz değil.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
Женщина и ребёнок в сельской Украине, год. Ukrayna taşrasında kadın ve çocuk,.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Каждый третий ребёнок в Москве к годам уже имеет ХОБЛ, о количестве прочих заболеваний деликатно умолчу... Moskova'da, her üç çocuktan biri, yaşları üçe geldiğinde, KOAH'a yakalanıyor, diğer hastalıkların sayısı üzerinde zarifçe sessiz duracağım..
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
Невинный ребёнок был спасён. Masum bir çocuk güvendeydi.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Перестань думать как ребёнок. Çocuk gibi düşünmeyi bırak.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Этот ребенок не умеет себя вести. Bu çocuk görgü nedir, bilmiyor.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!