Примеры употребления "вас троих" в русском

<>
Это было важным событием для вас троих. Bu üçünüz içinde çok önemli bir olaydı.
Я подвергаюсь большому риску из-за вас троих. Üçünüze kıyasla en büyük riski ben aldım.
Также я хочу поблагодарить вас троих за Вашу доброту ко мне. Ayrıca üçünüze de bana karşı gösterdiğiniz nezaket için teşekkür etmek istiyorum.
На вас троих смотреть противно. Üçünüze de bakmak midemi bulandırıyor.
Без вас троих мои мечты обречены на провал. Üçünüz bir arada olmadan eski günlerime geri dönemem.
Вижу только вас троих. Sadece üç kişiyi görüyorum.
И вас троих это тоже касается. Ve bu üçünüz için de geçerli.
Но когда он приезжает, вместо сумки он видит вас троих. В масках. С оружием. Ama park yerine geldiğinde çanta yerine gizlenmiş, silahlı ve tehlikeli bir şekilde üçünüzü bulacak.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Он убил троих в автомастерской. Bir tamirhanede üç kişiyi öldürdü.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Мы потеряли еще троих. Üç kişi daha kaybettik.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
убил троих за карточной игрой. Двоих ногами. - Серьезно? Carson'da bir kağıt oyununda üç kişiyi ayaklarıyla öldürmüştü gerçekten mi?
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
И мы убили троих знаменитостей. Ve üç büyük ünlüyü öldürdük.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Он -летний отец троих детей, с гипертрофической кардиомиопатией. yaşında, üç çocuk babası ve hipertrofik kardiyomiyopati hastası.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Не троих кровных я выберу. Ben üç kan binicisi seçmeyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!