Примеры употребления "Üç kişi" в турецком

<>
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar. У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
Üç kişi bile sığar. Места хватит на троих.
Taahhüt için üç kişi talep edildi. Три человека, чтобы просить бесу.
Evrende sadece üç kişi kalmış ve sen diğer ikisine yalan söylüyorsun. Лишь три человека осталось во вселенной. И ты лжешь двум остальным.
Sabahın beşinde ateşli silahlarla üç kişi öldü. DEA ajanı Daniel Zigman da dahil olmak üzere. Трое убитых в перестрелке, около утра, в том числе агент УБН Дэниел Зигман.
Rastgele saldırı, üç kişi bıçaklanmış. Внезапное нападение. Три человека убиты ножом.
Akşam yemeğini üç kişi için hazırlaması hakkında bir fikriniz var mı, Dr. Banks? Любая идея, почему за обеденным столом была назначена на три, Банки доктор?
Sigorta, vergiler, üç kişi için sosyal güvenlik... Страхование, налоги, социальное обеспечение для трех человек.
Önümüzdeki hafta yemekler üç kişi eksik çıkacak. На следующей неделе на три порции меньше.
Sadece üç kişi oy kullanacağından herkes kimin kime oy verdiğini bilecek. Поскольку голосуем мы втроём, каждый поймёт, кто кого выбрал.
Yalnızca üç kişi gerçeği bilecek. Только три человека знают правду.
Bu kayıpların yerini gösteriyor. Toplam üç kişi. Мы знаем о судьбе еще троих пропавших.
Üç kişi daha ölecek. Onları kurtarmak için yapabileceğin hiçbir şey yok. Еще трое умрут, и вы ничем не сможете им помочь.
Bir günde grubumuzdan üç kişi gitti. Треть нашей группы за один день.
Binlerce kişilik bir kasabadan sadece üç kişi etkilendiği için virüs değil. Всего три случая на несколько тысяч населения - это не вирус.
Şimdi sadece üç kişi kaldık. А теперь осталось трое. Четверо.
Sadece bu sabah bile üç kişi kaybettik. Только этим утром мы потеряли трех людей:
Arkada üç kişi sıkışmış. Три человека застряли сзади!
Üç kişi daha kaybettik. Мы потеряли еще троих.
Şimdiden üç kişi öldürdü. Он уже убил троих!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!