Примеры употребления "ван" в русском

<>
Фредерик Ван Хам, представитель УВКБ ООН, предупреждает о рисках в регионе: UNHCR sözcüsü Frederic Van Hamme, bölge için olası riskler konusunda uyarıda bulundu:
Господин Ван должен был стать королём. Efendi Van'ın kaderinde kral olmak var.
Меня зовут Кор Ван Хут. Benim adım Cor Van Hout.
Я здесь ради Ван Гога. Ben Van Gogh için buradayım.
Бри Ван Де Камп живет в грехе. Bree van de Kamp bir günahı yaşıyor.
С ним беседует Перри ван Шрайк, или Гей Перри. Yanındaki adam Perry Van Shrike, ya da Eşcinsel Perry.
Ван Хорн избегал её. Van Horn orayı atladı.
Ван Зан, как слышно меня? Van Zan, beni duyuyor musun?
Джереми Ван грёбаный Холден. Siktiğimin Jeremy Van Holden'ı.
Он был бандитом, Ван Пелт. Bir çete üyesiydi, Van Pelt.
Да, Ван нанял меня не просто так. Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu.
Я просто Катя ван Дис. Ben sadece Katia van Dees'im.
Ван Пелт и Ригсби возьмут Скота Манро. Van Pelt ve Rigsby Scott Munroe'ı tutuklayacaklar.
Если ты счастлив один Ван Чикен-суп. Demek şanslı olan sendin Van Tavukçorbası.
"Бри Ван де Камп сожительствует со своим молодым человеком" "Bree Van de Kamp erkek arkadaşıyla birlikte yaşıyor."
Да, у нас с Бри Ван де Камп очень много общего. Evet, Bree Van de Kamp ve benim çok ortak noktamız vardı.
Бри ван де Камп хотела прожить свою жизнь элегантно и грациозно. Bree Van De Kamp hayatını daima zarafet ve saygınlıkla yaşamak istedi.
Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый. Vincent Van Gogh'un bir sözü vardır: "Maviyi anlayabilmek için önce sarıyı ve turuncuyu anlamalısın."
Ван использует все свою регентскую силу чтобы вернуть её. Van onu geri getirmek için.... vekillik gücünü kullanacak.
Мистер Ван Влит, муниципальный служащий. Mr. Van Blit, belediye yetkisi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!