Примеры употребления "вакансию" в русском

<>
Смерть Филиппа открыла вакансию в наших рядах. Phillip'in ölümü ile bir kişilik yerimiz açıldı.
Мне предлагаю вакансию исследователя в Чикаго. Chicago'da bana bir arastirma pozisyonu öneriyorlar.
Мы должны закрыть вакансию как можно быстрее. Açık pozisyonu bir an önce doldurmamız gerekiyor.
Миссис Шустер. Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец. Bayan Shuester, hemşirelik pozisyonu ile ilgilenmenizi takdir ediyorum ama sizin geçmiş deneyimleriniz, havlu katlamakla sınırlı.
Забыл сказать, есть мнение, что вакансию закрыли. Sana söylemeyi unuttum, pozisyon için birini bulduklarını duydum.
Мы выставим вакансию и кого-то назначим на постоянной основе через несколько месяцев. Bir kaç ay içinde şef pozisyonunu kalıcı olarak doldurmak için ilan vereceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!