Примеры употребления "в угол" в русском

<>
Пора разобраться с загнанной в угол крысой. Köşeye sıkışmış faremizin etrafındaki çemberi iyice daraltacağız.
Загнать убийцу в угол в тёмном подвале? Bir katili karanlık bir bodrumda köşeye sıkıştırmak.
Она опять загнала меня в угол, с одним выходом -- ее. Yine beni tek bir çıkış yolu olan bir köşeye sıkıştırdı. Kendi yoluna.
Лицом в угол, руки за голову. Köşeye dönün ve ellerinizi başınızın üstüne koyun.
Люди Уаймана загнали стрелка в угол. Wymann'ın adamları vuran kişiyi köşeye sıkıştırdı.
Медленно идите в угол. Yavaşça köşeye doğru gidin.
Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой. Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor.
Я сбегаю на угол, куплю молока. Ben köşe başına kadar gidip süt alıyorum.
Тогда угол между рычагом и горизонтальным зеркалом будет равен углу между трубкой и солнцем. Ufuk aynası ile kolun arasındaki açı baktığın boru ve güneş arasındaki açıya eşit olacak.
Положение, траектория, угол, дата, время. Pozisyon, yörünge, açı, tarih ve zaman.
Юго-восточный угол на втором этаже, он перекошен. İkinci katın güneydoğu köşesine bakıyordum da. Ölçüsü kaymış.
На угол Канала и Центральной. Merkez'le Kanal'ın köşesine, lütfen.
Третий этаж, северо-западный угол. Üçüncü kat, kuzeybatı köşesi.
Велез, возьми этот угол. Velez, bu köşeyi al.
Там ещё одна лестница -3 угол, футов на запад. 3 köşesinde metre batıya doğru başka bir merdiven daha var.
В третьем модуле мы можем наблюдать, как выводится угол Пифагора из простого "а" в постоянное. şekilde de gördüğümüz gibi, ortak pisagor açıları türetilebilir. .A dik açısından diğer sabit kenara olduğu gibi.
Юго-западный угол, повторяю, юго-западный угол! Güneybatı köşesi! Tekrarlıyorum! Güneybatı köşesi!
а угол съёмки просто абсурдным. Ve açı son derece kötüydü.
Нет, он забежал за угол. Ayırmadım, sadece köşeyi dönerken görmedim.
Трудновато, угол слишком большой. ımkansız, açı çok dikti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!