Примеры употребления "в теории" в русском

<>
Глобальное потепление в теории. Küresel ısınma bir teori.
В теории поля опережающие и запаздывающие поля рассматриваются как математические решения уравнений Максвелла, комбинации которых обусловлены граничными условиями. Alan teorisinde, hem ileri hem de gecikmeli alanların kombinasyonları sadece sınır koşulları tarafından belirlenir Maxwell denklemlerinin "matematiksel" çözümleri olarak gelişmiş gibi görülüyor.
Отлично, в теории, но это только моделирование. Görünüşte mükemmel bir teori ama bu sadece bir similasyon.
В период с 2013 по 2014 годы Бен работал над совершенствованием своих знаний в теории музыки и практиковался в игре на фортепиано. 2013 senesinden 2014 yılına kadar müzik teorisi ve piyano uygulama bilgisini geliştirmek için uğraş verdi.
Но все это в теории. Fakat bunların hepsi bir teori.
Хороший план в теории, если бы жертва не почуяла бы газ и ушла. Bu teoride iyi bir plan, tabi kurban gaz kokusunu alıp, dışarı çıkmazsa.
Милая концепция в теории. Teoride hoş bir kavram.
Что в теории означает, что ваши способности одинаковы. Yani teoride ikinizin de aynı şeyi yapabilme kapasiteniz var.
А мы все в теории и без действий. O, kuramı olmayan eylem. Bizse eylemsiz kuramız.
Да. Но это в теории.. Evet, teorimize göre öyle.
Это невозможно в теории. Bu teorik olarak imkansız.
В этой теории есть один недостаток. Bu teoride yalnızca bir kusur var.
Что думаешь насчет теории Роджера? Roger'ın teorisi hakkında ne düşünüyorsun?
Есть еще какие-нибудь незначительные теории о заговоре? Daha başka anlamsız komplo teoriniz var mı?
Господа, кого-нибудь интересуют мои старые книги по теории струн? Beyler, eski sicim teorisi kitaplarımı almak isteyen var mı?
Раз уж мы выдвигаем великие теории, позвольте и мне предложить свою. Madem herkes kendi muhteşem teorisini takdim ediyor, ben de benimkini açıklayayım.
Это больше не теории. Onlar artık teori değil.
Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике. Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri.
Извините, Но вы платите мне за нелепые теории. Affedersin, ama bana garip teorilerim için ödeme yapıyorsun.
Тем временем, я отклонил проект Грега о теории относительности. Bu arada ben Greg'in İzafiyet Teori'si hakkındaki projesini geri çeviriyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!