Примеры употребления "в строй" в русском

<>
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Я вернул тебя в строй слишком рано. Bu kadar çabuk işe dönmene izin vermemeliydim.
Вернись в строй, Датч! Sırayı takip edin, Dutch!
Сколько нужно, чтобы ввести их в строй? Bu şeyleri işler hâle getirmek için ne lazım?
Чем быстрее он начнет, тем быстрее автобус вернется в строй. Ne kadar çabuk yaparsa otobüs o kadar çabuk işlevsel hâle gelir.
Вернись в строй, пьяный дурак. Düzeni bozma, seni sarhoş aptal.
Красная и Золотая эскадрильи, боевой строй. Kırmızı ve Altın Filolar saldırı düzenine geçin.
Хорошо, сформировать строй. Pekala, yerlerinize geçin.
Ладно, не строй из себя. Hadi ama, çocuk gibi davranma.
Держать строй, солдаты. Askerler, sırayı bozmayın.
А ты не строй из себя грязного Гарри. "Kirli Harry" cilik oynamana gerek yok.
Держать строй, трусы! Yerinizde kalın, korkaklar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!