Примеры употребления "в служебном коридоре" в русском

<>
Встречаемся в служебном коридоре. Benimle servis koridorunda buluş.
Это ещё может быть из-за карапуза, сидящего в угле или из-за возбуждённой пацанки в коридоре. Köşede bize bakan küçük çocuk yüzünden de olabilir. Ya da koridordaki kafası iyi ergen kız yüzünden.
Спуститесь на служебном лифте на уровень подвала. Koridorun sonundaki servis asansörüyle bodrum katına inin.
07, и в коридоре тоже. 07'de durmuş, koridordaki de öyle.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Там насильник в коридоре. Koridorda bir tecavüzcü var.
Хочешь побродить в коридоре? Koridorda dolaşmak ister misin?
Прости, ты видишь речушку в коридоре? Pardon ama lobide bir dere mi gördün?
Что случилось в коридоре? Koridorda ne oldu öyle?
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Энтони, подожди в коридоре. Anthony, sen dışarıda bekle.
Теперь боится заходить. Ждет в коридоре. içeri bile gelmiyor, koridorda bekliyor.
Шериф нашёл отпечаток ноги молодой женщины в коридоре. Şerif koridorda genç bir kadının ayak izini buldu.
Где будут стоять люди? В коридоре? İnsanların nerede durmasını bekliyorsun, koridorda mı?
Подожди меня в коридоре. Git beni koridorda bekle.
В юго-восточном коридоре чисто. Soltis, koridor temiz.
То есть, хаос в коридоре, повсюду потные матросы, но как-то убийца налетает и бам. Koridorlarda kaos hakim ve her yer terli denizcilerle dolu. Ama katilimiz bir şekilde içeri sızıp vuruşunu yapıyor.
Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре. Elbise paket haline getirilip koridora bırakılırdı. Yatakhane anahtarlarla kilitliydi. Hatta pencerelerin kolları yoktu.
Он может быть на лестнице в коридоре, где угодно. Merdivenlerde de olabilir, koridorda da, her yerde olabilir.
Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре. Yemeğindeki zehirle uzun ve boş bir koridorda kaburgalarına saplanmış bir bıçakla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!