Примеры употребления "в свою комнату" в русском

<>
Раз так, иди спи в свою комнату. İyi o zaman, gidip kendi odanda yat.
Иди в свою комнату и оставайся там! Hemen odana çık, ve sakın gelme!
Солнышко, иди в свою комнату. Termeh, tatlım, odana git.
Сейчас я уйду в свою комнату и для меня все закончится. Şimdi odama çekileceğim ve bu benim için her şeyin sonu olacak.
Лучше иди в свою комнату. Sanırım odana gitsen iyi olur.
Грант говорит, что он сразу прошел в свою комнату, и именно Бетси Эндрюс обнаружила тело. Doğru yatak odasına gitmiş ve cesedi bulan Betsy Andrews 'muş. Fakat bir de ayakizleri konusu var.
Хорошо, иди в свою комнату. Tamam odana git. - Hayır.
Вернись в свою комнату. Yatak odasına geri dön.
Когда придёт твой брат, иди в свою комнату делать уроки. Abin eve geldiğinde, hemen odana çıkıp ödevini yapacaksın. Tamam mı?
Если бы это было только вашей скудной попыткой вернуть меня в свою комнату... Eğer bu beni tekrar yatak odana Sokmak için, Yaptığın bir şey ise...
Переезжай в свою комнату. Yatak odana geri dön.
Отправляйся наверх в свою комнату прямо сейчас и успокойся. Hemen odana gidip kendine çeki düzen versen iyi olur.
Затем в комнату входит мадемуазель Нейлор. Sonra çalışma odasına Matmazel Naylor girdi.
А мы могли бы немного заработать, сдавая ее комнату. Ayrıca onun eski odasını pansiyona çevirirsek biraz ekstra para kazanabiliriz.
Пошли в мою комнату. Çabuk, odama çıkalım.
Мэттью, вернись в игровую комнату. Matthew, oyun odasına geri dön!
Она просто входила в комнату и вода начинала закипать. Odanın içine girermiş ve ocaktaki tüm sular kaynamaya başlarmış.
Хочешь вернуться в свою старую комнату? Hala eski odana dönmek isteyebileceğini düşündüm.
Классно. Пошли в мою комнату. İyi, hadi odama gidelim.
Мы приготовили вам комнату для интервью. Sizin için bir toplantı odası hazırladık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!