Примеры употребления "в разум" в русском

<>
Когда ты заглянула в разум Деленн, что ты увидела? Delenn'in zihnine baktığında, olağan dışı bir şey gördün mü?
Вы можете войти в разум, великий разум доктора Парнаса! Bu güzel meydanda, gireceğiz zihnine olağanüstü zihnine Doktor Parnassus'un!
Когда Разум начал с тобой разговаривать? Bu Zekâ seninle ne zamandır konuşuyordu?
Просто сконцентрируйся. Очисти свой разум. Dikkatini ver, zihnini boşalt.
Сильный же у него разум. Bu güçlü bir akıl var.
Это ранит разум и душу. Aklı ve ruhu incitiyor olmalı.
Способные открыть воспоминания, которые твой разум спрятал очень глубоко. Kilitleyip saklaması için zihni açmanın bir yolu, kendinden bile.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Руки хотят трогать. Но разум желает наблюдать. Elleriniz dokunmak istese de aklınız değerlendirmek istiyor.
Использует помаду, контролирует разум. Bir ruj kullanıyor zihin kontrolü.
Его разум принадлежит Ящерице. Onun aklı Kertenkele'ye ait.
Он стремится отравить разум. Zihnini zehirlemenin yollarini arastiracaktir.
Наивность и разум всегда идут рука об руку. Saflık ve akıl her zaman birlikte hareket etmiştir.
Это уничтожало и его тело и его разум... Onu yok ediyordu, vücut ve zihin olarak...
Разум властвует над материей. Akıl maddeden üstündür mantığı.
Мозг и разум способны на столь многое. Beyin ve aklın çok şeye yetkin olduğundan.
Взять под контроль мой разум, чтобы я выпустил тебя? Zihin kontrolünü ele geçirip seni dışarı çıkarmama ikna etmek için.
Знаменитая охотница на разум. Önde gelen akıl avcısı.
Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум. O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы. Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!