Примеры употребления "в призраков" в русском

<>
Я не верю в призраков. Hayaletlere inanmam. -Sahi mi?
Нет. Не верю в призраков. Hayır, ben hayaletlere inanmam.
Констеблю не положено верить в призраков. Bir polis memurunun hayaletlere inanması yasaktır.
Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков! Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı.
Это место превратило мой магазин в город призраков. O yer, bu dükkanı hayalet şehrine çevirdi.
Этот остров полон призраков. Bu ada hayalet dolu.
Двое призраков следуют за тобой. İki hayalet hâlâ senin peşinde.
Как говорится в мире призраков: Hayalet dünyasında bir laf vardır.
но почему мне дано только призраков видеть? Я же невеста демона! Sen her türlü şeyi yapabiliyorken hayaletleri görmek dışında bir gücüm yok mu?
Я создал машину призраков. Bir hayalet makinesi yaptım.
Я тоже вижу призраков! Ben de hayaletleri görebiliyorum!
Только так можно побороть призраков. Hayaletlerin hakkından gelmenin yolu budur.
Она ловит призраков и транспортирует куда-то. Hayaletleri yakalayıp başka bir yere ışınlıyor.
Там тоже не было призраков... Orada da hiç hayalet yoktu.
Огненный шар взорвал призраков! Ateş topu hayaleti patlattı!
Не бывает никаких призраков. Hayalet diye birşey yoktur.
Призраков не существует, МакКолл. Burada hayaletler yok, McCall.
Я вижу призраков все время. Ben her zaman hayalet görürüm.
Ты видишь призраков, Коул? Hayaletler mi görüyorsun, Cole?
Но если призраков станет слишком много... Ancak, çok fazla hayalet gelirse...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!