Примеры употребления "в отпуск" в русском

<>
Ты хочешь в отпуск, Пит? tatile mi çıkmak istiyorsun, Pete?
Если я когда-нибудь стану алкоголиком, то обязательно поеду в отпуск в Анталию. Eğer bir gün alkolik olursam, kesinlikle tatile Antalya'ya gideceğim.
Я еду всего лишь в отпуск. Ben tatil için gidiyorum. Ne olmuş?
Можно в отпуск на недельку? Bir hafta izin yapabilir miyiz?
Вы хотите в отпуск? Tatile çıkmak mı istiyorsun?
Начальник медслужбы вправе отправить его в отпуск по болезни на пару месяцев. Onu birkaç aylığına hastalık iznine gönderme yetkisine sahibim. Neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Шеф Делк утром укатил в отпуск. Şef Delk bu sabah tatile çıktı.
Она уже ушла в отпуск. Tatile çıkmak için ayrıldı bile.
Надо брать тебя в отпуск чаще. Bence sana daha sık tatil gerekli.
Всегда когда мы ездили в отпуск, он был в Вашингтоне. Babam ise asla. Ne zaman tatile gitsek, o Washington'a giderdi.
Капрал Вон-чжэ Парк уехал в среду в отпуск. Onbaşı Won-jae Park, çarşamba günü izne çıktı.
Как юрист - советую тебе отправиться в отпуск в Бразилию. Benim yasal fikrim bir Brezilya tatili yapman yönünde. Dönmemek üzere.
Я еду в отпуск со своей семьёй. Ailemle tatile gidiyorum. Gitmeme izin verecek misiniz?
Поедешь куда-нибудь в отпуск? Tatilde seyahate gidecek misin?
Больше никогда не уйду в отпуск. Bir daha tatile çıkarsam iki olsun.
Просто возьми небольшой отпуск. Benden sana biraz izin.
Возьми отпуск, когда всё закончится. İşimiz bittiğinde bir tatile çık bence.
Это был утвержденный отпуск. Önceden planlanmış bir tatil.
Вся твоя жизнь это отпуск. Senin bütün hayatın izin zaten.
Хотите совет? Возьмите шестинедельный отпуск. Tavsiyem altı haftalık bir tatile çık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!